23 octubre 2012

LENGUA: Lenguaje de Signos

Hoy os quiero enseñar algunos de los signos que podéis enseñar a vuestros hijos, podéis hacerlo sin problemas, ya que tiene muchas ventajas y muy pocos o ningún inconveniente.

Los bebés no aprenden a hablar hasta cerca de los dos años de edad, no porque no sepan hacerlo, sino porque no pueden, ya que sus cuerdas vocales no están hasta ese momento lo suficientemente formadas o desarrolladas para emitir los mismos sonidos que nosotros los adultos hacemos. 
Pero lo cierto es, que desde el nacimiento, los bebés se comunican con nosotros por otros medios, utilizan el llanto, más tarde la sonrisa social, los gritos, después balbucean... quieren comunicarse con nosotros de la mejor forma posible aunque todavía no puedan hablarnos.
Alrededor de los 6 meses de edad, nuestros bebés ya adquieren una mayor destreza manual que hasta entonces. Vemos que pueden agarrar objetos con los dedos, que empiezan a señalar, que hacen palmas... este es el momento perfecto para que empiecen a signar, aunque a "ver" los signos puedan empezar desde el nacimiento.
Se sabe que los bebés sordos u oyentes, hijos de padres sordos, se comunican mucho antes con sus padres que los hijos de padres oyentes, por medio del lenguaje de signos.

Mamá y bebé signando "comer"

Si enseñamos el lenguaje de signos a nuestros bebés, aunque padres e hijos sean oyentes, les ayudaremos a expresarse, y se reducirán los llantos incomprendidos. Podremos saber sin complicaciones qué les pasa, si les duele algo, si tienen frío o calor, si tienen hambre o sed, si quieren que les cambiemos el pañal, si están aburridos y desean salir a la calle a dar un paseo... ¿os imagináis a vuestros bebés de 6 meses en adelante comunicándose con vosotros mediante signos?

17 octubre 2012

INGLÉS: Caperucita Roja / Little Red Riding Hood

Siempre que voy a comprar a Carrefour me gusta pasar por la sección de librería, y echar una ojeada a los libros. Hace cosa de dos semanas, vi que habían traído unos cuentos para niños pequeños muy interesantes. La colección se titula "Cuentos Bilingües", y están escritos en Español e Inglés, con letras mayúsculas. Habían varios títulos y elegí el de Caperucita Roja. Con este cuento llevo trabajando una semana:


Como en cada página están los textos en los dos idiomas, voy alternando. Leo una frase en español y después la misma en inglés. Así relacionan mejor una frase con la otra, si leyese todo el párrafo en cada idioma, sería demasiado largo para que lo asimilaran. Estos son ejemplos de las páginas del libro:

03 octubre 2012

PLÁSTICA: Pintando con gouache (1)

Me gusta que los pequeños tengan experiencias variadas, que no utilicen siempre los mismos materiales, que puedan disfrutar y aprender al mismo tiempo. Por eso me he atrevido esta semana con el gouache. 

El gouache se puede utilizar tal cual viene en el envase, o diluirlo un poco con agua. Para las primeras veces, lo he diluido bastante, más que nada porque se iban a manchar muchísimo, y también me habrían gastado el bote en un día... 


He decidido usar un sólo color para empezar, porque así no lo mezclan con otros. Más adelante cuando sepan usar el material añadiremos más colores. El gouache que he utilizado es para niños a partir de tres años, así que, aunque no es tóxico (lo pone detrás), no los dejo solos y vigilo que no se lo metan en la boca.

MATEMÁTICAS: Puzzle "número-cantidad"

Este es el puzzle matemático que compramos la semana pasada (¡todo un chollo, por 2 € en los chinos!) Consta de una base de madera y unas piezas del mismo material, encajables en la base. Cada pieza tiene dos partes que se unen, una con el número escrito, y otra con el número representado por elementos (con la misma cantidad de elementos que el número al que representan).


 Con niños tan pequeños como los míos, se debe ir trabajando poco a poco para que puedan asimilarlo y jugar con él a solas, más adelante. Para ello, he dividido los objetivos que quiero conseguir: